Новости Оскола » Blog Archives » Да ты писатель, Ира!
Электронная версия газеты Новости Оскола

« ПредыдущаяСледующая »

Да ты писатель, Ира!

27.08.2020

Вышла в свет первая книга  журналистки Ирины Гарталь

Есть в Старом Осколе место, которое напоминает мне Москву или Санкт-Петербург.  Это подземный переход  между микрорайонами Солнечный и Жукова.  Там молодой музыкант  выводит такую  красивую мелодию на кларнете, что невозможно не остановиться и не потянуться за кошельком, а когда его нет, то другой парень великолепно  играет и поет на гитаре.  В переходе недавно появилась выставка художника-абстракциониста. Но особым культурным событием в масштабе города стала, размещенная в «Свободной галерее»,   выставка иллюстраций художника — графика  Надежды Стахурской  к роману-трилогии Ирины Гарталь  «Быть человеком».
В минувшую субботу в переходе было даже  небольшое столпотворении из творческих людей города, друзей Ирины, которым она собственноручно вручила первую часть своей  книги «Вальс Хачатуряна» с автографом. Повезло и мне.  Книга такого формата, с таким вкусом оформлена, что ее просто приятно держать в руках. Пролог – пронзителен, цитата из Цветаевой – тоже в самое сердце : «Пусть вся моя повесть — как кусок сахара, мне, по крайней мере, сладко было ее писать». Цитировать поэтессу серебряного века автор будет еще не раз. Пока еще книга до конца не прочитана мной, но уже нравится. Немного процитирую, как автор описывает характер героя: «Со стороны казалось, что Одинцов влюбчив, легок на подъем и азартен в любом симпатичном ему деле. Но люди редко вдумываются в суть живущей рядом души. Обходятся абстрактными представлениями, которые рождаются из обрывочных фраз, слухов и мало соответствуют истине. О безмолвной внутренней стороне его натуры, грусти, которую он до сих пор испытывал, проходя мимо соседских ворот, никто из друзей не догадывался». Ну как вам? Это уже не журналист, это писатель! И  немаловажный момент — роман увлекает, хочется узнать, а что же  будет дальше с этой Ариной Истоминой?

 

13,1

13,2

13,34

«Я влюбился в твою книгу, всех ее героев и события. У тебя все есть. Язык яркий, вкусный, индивидуальный. Радуюсь твоим речевым находкам, всей твоей манере речи. Основа мощная, рука автора  смелая, энергия – высокая, уровень души – дай Бог каждому. Роман серьезный. Особенно в разрезе «мама —  ребенок», — так написал в отзыве Эдуард Угрюмов, редактор книжного издательства города Кемерово.
Ирина действительно вся — огонь и пламя, магнитом притягивает к себе людей. Была красива в своем белом платье, легко общалась со всеми, смеялась от  души, пела под аккомпанемент гитариста Сергея Шевченко популярный в свое время шлягер «Поздно мы с тобой поняли». И тут же – забота о других.  Прямо там случайно услышала, как она   призывала одного из талантливых старооскольских журналистов Андрея Дубровина тоже писать книгу. Друзья у нее по всей планете. Не поверите, первый роман, который потряс ее родителей до слез, она написала… в четвертом классе. Про партизанку Наташу. Наташина мама была врачом, ее фашисты арестовали, а выкупить ее могли только в обмен на голову партизанки Наташи. И она вышла к фашистам. Маму освободили. Девочка была счастлива и крикнула: «Мама, ты только живи!»  «Потом я уже и забыла содержание этого романа, хотя одноклассникам всем часто рассказывала про Наташу. И они плакали, и я,- рассказывает Ирина. — Ну а  учась в восьмом классе, написала роман о своих товарищах. Два тома! Его зачитывали до дыр. Кстати, эта автобиографическая часть в романе есть.  И в дальнейшем своим подружкам я часто рассказывала, фантазируя, разные истории.  Они спрашивали: «Иринка, где ты эти книжки берешь, мы прямо плачем, дай нам почитать». Я им говорю: «Эх вы, не догадались, я все сама сочинила». И одна из них сказала мне: «Ира, да ты писатель!»
Не мог не возникнуть вопрос — почему же так много времени прошло, прежде чем мечта сбылась, и все эти сюжеты были соединены в книгу? «Женщины, у которых есть дети, поймут: семья, дети, работа. Учеба, заочная учеба к тому же, переезды по стране туда-сюда. Несовместимый труд — когда ты занимаешься творчеством и одновременно домашним хозяйством. По сто банок трехлитровых сока закатываешь, помидоры-огурцы солишь, цветочки разводишь в доме и, самое главное — работаешь  журналистом, не зная ни выходных, ни праздников. И когда тут было писать роман?!  Многие, кто читал  книгу, говорят, как хорошо у тебя идут диалоги. А ведь я их не выдумываю, просто их беру из памяти. Помню целые куски разговоров со своими друзьями, подругами. Я несколько лет работала воспитателем в девятиэтажном семейном общежитии, где проживали строительные отряды из Эстонии, Краснодара, Азербайджана.  Молодежь вербовали на стройки Сибири, и я занималась тогда  трудоустройством их быта, досугом. И насмотрелась тогда, как  живут люди в общагах. Столько историй спрессовалось в голове! Историй любви, разводов, нелюбимых детей. Тема нелюбимых детей пронизывает весь мой роман. Наши родители в большинстве не умели ни погладить по головке, ни поцеловать. Всё  трудились в поте лица, строили коммунизм, а дети росли как полынь  при дороге».
Художник — график Надежда Стахурская так рассказывала о создании иллюстраций для книги: «Этот проект с Ириной Петровной мы делали последние три года. Я сидела в отпуске по уходу за ребенком и по ночам рисовала. Вначале прочитываешь роман, а потом начинаешь над ним думать, работать. Хотя мои корни все из Сибири, но я там никогда не была. А в романе много  сибирской и ростовской природы. Ростов — это степи, тополя, подсолнухи, лошади.  А Сибирь – горы, ели, великолепные широкие реки. И эти два контраста природы идут  фоном  развивающихся отношений двух людей. Я пересмотрела массу видеоматериала, нашла фотографии Междуреченска, откуда Ирина Петровна родом. Интересно, как работали над изображением наводнения, есть такой сюжет в романе. В моем понимании это выглядит так: утопленные дома, кошки на крыше. А Ирина Петровна мне вдруг говорит: «Надя, кошки уходили в горы первыми, как только чувствовали, что что-то приближается… А на крыше люди сидели, и дома не стояли в воде, а просто плыли по реке между бревнами». И я три ночи подряд переделывала иллюстрацию. Выставка в переходе была сделана для  информирования людей, чтобы они могли зайти в библиотеку и почитать книгу. Мы передали 40 экземпляров  в старооскольские библиотеки».
Наверное, книги  надо только  тогда писать, когда ты понимаешь, что  созрел настолько, что не писать уже не можешь. В какой-то момент Ирина поняла, что  может так и не исполнить мечту всей своей жизни. Хотела уйти  из журналистики, но события разворачивались так, что она вновь оставалась на работе.  И только в 2018 году она поставила точку: все, пишу!..  Скоро она улетает  в Турцию, где в течение двух месяцев будет работать над третьим томом. Там для русскоговорящих читателей пройдет презентация книги, планируется она  и в Москве, в музее Марины Цветаевой. Есть в задумках написать и четвертую, и пятую книги. И расказать в одной из них  про момент передела собственности, который коснулся Лебединского ГОКа.  О жанре своих произведений  Ирина говорит: «Это не женский роман. Это современный русский роман». Пожелаем ей встать в ряд лучших современных писателей.

Татьяна КАГРАМАНОВА, фото автора

Рубрики: Актуально   |   Наверх

Обсуждение закрыто.