Новости Оскола » Blog Archives » Плавленый с лямуром
Электронная версия газеты Новости Оскола

« ПредыдущаяСледующая »

Плавленый с лямуром

10.02.2022


Название слова «лиственница» получилось из прилагательного «лиственный», которое, в свою очередь, было образовано от существительного «листва» с помощью суффикса «енн» (указывает на свойство). Написание двойной «нн» в образованном слове сохраняется. Поэтому правильно будет писать данное слово с двумя буквами «нн»: лиственница. Ну и, конечно же, в суффиксе не через букву «и».
Забавная ситуация и со словом «суперскидка». Попробуй-ка догадайся, знают ли правило написания продавцы или нет? Скорее всего, нет. Пора напомнить, что слово «супер» иноязычного происхождения и выявляется в роли приставки, показа высшего качества чего-то, и по правилам русского языка всегда пишется слитно: супермашина, супертрансляция, суперинфляция, суперпровокация и т.д.
А теперь обратимся к еще одному объявлению. Насчет «лямур» объяснять не будем, а вот насчет распространенной ошибки в написании слова «плавленый» порассуждаем.
Правило гласит: слово «плавлен(н)ый» может быть одной из двух частей речи — отглагольным прилагательным или причастием.
Отглагольное прилагательное пишем с суффиксом «ен», то есть с одним «н» — «плавленый», так как оно образовано от бесприставочного глагола несовершенного вида – что делать?– «плавить». Прилагательное отвечает на вопрос: «какой?»
Поэтому правильно нужно писать: «плавленый «Хохланд» (Hochland). А вот причастие (страдательное, прошедшего времени) будем писать с суффиксом «ЕНН», с двумя «НН» — «плавленный». Прилагательное становится причастием, когда у него в предложении есть зависимое слово (или несколько слов). Причастие отвечает на вопрос — что сделанный? По этому поводу легко подбирать примеры, если обратиться к технологии производства стали на ОЭМК.
Охотился за ошибками
Павел ЗАЕРСКИЙ,

Фото и видео смотрите по ссылке https://vk.com/novostioskola

Рубрики: Uncategorized   |   Наверх

Обсуждение закрыто.