Не по Гумбольдту (Охота за ошибками)
02.07.2022
Судя по нашим «находкам» уместнее говорить не о духе, а душке. Именно душком небрежения к языковым нормам попахивает творчество современных составителей. Причем ладно бы речь шла о безграмотном владельце бутика в торговом центре. Грешат лингвистическим нигилизмом работники железной дороги, которым, казалось бы, сам Бог повелел заботиться о соблюдении правил безопасности и нормативов составления предупредительных табличек. Впрочем, приведенные нами предупредительные плакаты и предостережения говорят сами за себя. В первом случает составители, видимо, и слыхом не слыхивали о предназначении восклицательного знака. В упомянутой диссертации эта форма называется «обращение к адресату запрета». В популярной лингвистике все проще: после обращения, выражающего запрещение или категоричность, ставится восклицательный знак.
Ну а если повнимательнее проанализировать приведенные нами примеры, вновь придем к неутешительному выводу – старооскольцы в языковом отношении действуют по принципу: «Что хочу, то ворочу!» Как видим, наворотили на «двойку».
И в заключение, как уже повелось, хочется вызвать улыбку у преданного читателя «прикольным» объявлением. Предлагаем вашему вниманию предостережение, встреченное на одном из заборов. Полагаем, в данном случае «адресат запрета» отреагирует на табличку с графическим изображением домашнего животного должным образом.
Ну и про Леху -тоже ничего! Наш народ явно не лишен чувства юмора.
Охотился за ошибками
Павел ЗАЕРСКИЙ, фото автора
Комментариев пока нет.
Оставьте комментарий. Комментарий будет опубликован после проверки модератором. Это займет некоторое время.
